ЕСЛИ БЫ МОЛОДОСТЬ ЗНАЛА, ЕСЛИ БЫ СТАРОСТЬ МОГЛА

Young people are inexperienced; old people have experience, but they are too weak to make use of it Var:
Если бы молодость умела, а старость могла
Cf: If the young knew, if the old could, there's nothing but would be done (Br.). If the young man would and the old man could, there would be nothing undone (Am.). If youth but knew and age but could do (Am.). If youth but knew, if age but could (Br.)

Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»

ЕСЛИ БЫ НА ГОРОХ НЕ МОРОЗ, ОН ДАВНО БЫ ЧЕРЕЗ ТЫН ПЕРЕРОС →← ЕМЕЛЯ

Смотреть что такое ЕСЛИ БЫ МОЛОДОСТЬ ЗНАЛА, ЕСЛИ БЫ СТАРОСТЬ МОГЛА в других словарях:

ЕСЛИ БЫ МОЛОДОСТЬ ЗНАЛА, ЕСЛИ БЫ СТАРОСТЬ МОГЛА

Если бы молодость знала, если бы старость могла С французского: Sijeunesse savait, si vieillesse pouvait. Из эпиграммы (№ 191) французского писате... смотреть

T: 146